Nove obstáculos que afetam a nossa clareza




Nesta semana aqui na Sala de Yoga estamos abordando os nove obstáculos descritos nos sutras de Patanjali, que nos distraem e que afetam nossa clareza.

Reproduzimos aqui, inclusive em sânscrito, caso você seja um curioso em línguas.
Esse material foi traduzido do livro de Frans Moors,  Liberating Isolation.

I.30 Vyādhi-styāna-saṁśaya-pramāda-ālasya-avirati-bhrāntidarśana-alabdhabhūmikatva-anavasthitatvāni citta vikṣepāḥ-te-antarāyāḥ

Vyādhi l doença (dificuldade, falta de bem estar), indisposição, desequilíbrio no nível físico.
Styāna l apatia mental, torpor, languidez, fadiga mental, preguiça mental, letargia.
Saṁśaya l dúvida, hesitação, indecisão, evasão, falta de clareza e de sabedoria.
Pramāda l ilusão, excitamento, descuido, pressa excessiva, ser indiferente ou negligente. Ālasya l letargia física e mental, sensibilidade, indiferença, ociosidade, preguiça, falta de vigor, fadiga, desânimo, exaustão.
Avirati l excesso de luxúria, desejo por luxúria, concupisciência, frivolidade, extravagância, lascívia, excesso de indulgência.
Bhrāntidarśana l ponto de vista equivocado ou prepotente, concepção falsa, intolerância, fanatismo, teimosia ou modo obtuso de ver.
Alabdhabhūmikatva l fracasso, falta de habilidade de ir adiante, ou de alcançar um objetivo, estagnação, bloqueio no caminho para o sucesso.
Anavasthitatvāni l regressão, falta de firmeza, instabilidade mental, inabilidade para ficar no nível que alcançou, desencorajamento, desistência, colapso.
Citta vikṣepāḥ l dispersão, rupturas na mente, problemas psicológicos.
Te l aqueles.
Antarāyāḥ l (são) obstáculos, impedimentos, barreiras.



Esses obstáculos são fatores de estresse mental: doença, apatia mental, dúvida, pressa, preguiça, extravagância, teimosia, estagnação e regressão.
Concluindo o que disse no sūtra anterior (I. 29) – que diz que os obstáculos (antarāyā-s) no caminho do Yoga são reduzidos e até mesmo suprimidos através da relação com a força transcendental (Īśvara). De fato, qualquer coisa que possa distrair o yogin de suas questões internas é um obstáculo.

Patañjali sugere quais são os nove obstáculos que podem nos afastar do nosso propósito:

a) Vyādhi: a doença pode esgotar nossas melhores intenções e nos tornar fracos. Também pode desencadear e fortalecer outros obstáculos.
b) Styāna: a fadiga mental ou tensão psicológica, evita que nossos pensamentos e ações sejam apropriados.
c) Saṁśaya: inclui confusão e dúvida. Não é a dúvida crítica ou metodológica que vem da reflexão séria num assunto, mas é uma incerteza profunda, uma ambivalência profunda.
d) Pramāda: pressa, falta de visão, mente intoxicada que causa falta de atenção, negligência e agitação.
e) Ālasya: é uma lentidão generalizada, manifestada como entorpecimento, preguiça, desânimo no corpo e mente.
f) Avirati: é quando os sentidos estão extremamente ativos ou estimulados, falta de “freio” ou os vários graus de dependência. Isso provoca frivolidade, extravagância,
g) Bhrāntidarśana: é uma ilusão, uma opinião mal fundamentada ou um ponto de vista sem imaginação que nos faz consideraras coisas exclusivamente por um ângulo. Isso pode nos levar à intolerância e ao fanatismo.
h) Alabdhabhūmikatva: é a inabilidade de progredir ou de atingir o objetivo que temos (Yoga), uma falta de paciência ou perseverança que congela o processo. Esse fracasso leva à irritação e à raiva. Pode ser um regresso a algum dos obstáculos anteriores ou, ainda pior, ao que vem em seguida....
i) Anavasthitatvāni: é a inabilidade em permanecer no nível já alcançado, frustração, desapontamento ou outros sentimentos que nos levam a desistir. Regredimos e caímos...

A doença não é sempre um obstáculo. Em alguns casos ela pode revelar uma excepcional qualidade ou desencadear uma reflexão pessoal e súbita consciência tornando-se benéfica. Mas frequentemente esses obstáculos são fatores de distúrbios ou instabilidades na mente (citta-vikṣepāḥ). Eles têm profundos efeitos em nossos pensamentos e ações e tornam-se obstáculos no caminho para o equilíbrio e a harmonia.




I.31 Duḥkha-daurmanasya-aṅgamejayatva-śvasa-praśvasah-vikṣepa-saha-bhuvaḥ

Duḥkha l dor, tristeza, infortúnio, mal-estar, doloroso, sofrimento, dificuldade, opressão, angústia.
Daurmanasya l malevolência, mau-humor, melancolia, pessimismo, desespero, depressão, mentalidade doente.
Aṅgamejayatva l agitação física, movimentos erráticos, inquietação.
Śvasa-praśvasah l respiração curta, irregular, errática, chiada, inconstante, dificuldade para respirar.
Vikṣepa l dispersão mental, agitação mental, estar psicológicamente incerto.
Saha l junto com
Bhuvaḥ l são sintomas, sinais, manifestações.

Os sintomas dessa agitação mental são sofrimento, pensamentos negativos, inquietação e respiração errática.

Os distúrbios (vikṣepa-s) listados no sūtra anterior são acompanhados pelos sintomas (saha- Bhuvaḥ), em quatro níveis:

a) No nível emocional: um mal-estar, uma tristeza (duḥkha), isso é frequentemente baseado numa ferida emocional.
b) No nível mental: problemas, pensamentos negativos (daurmanasya), que pode obscurecer o humor ou trazer desespero.
c) No nível físico: incapacidade de permanecer quieto (aṅgamejayatva). O corpo é sujeito a tremores, espasmos ou outras expressões psicológicas de desequilíbrio.
d) No nível energético: a função respiratória é prejudicada (śvasa-praśvasah), e a respiração pode ser curta ou ter algum outro distúrbio.

Esses quatro sintomas podem se afetar mutuamente e expressarem-se uns nos outros. Nós deveríamos prestar atenção a eles e sermos encorajados a tomar as contramedidas necessárias.




Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Os benefícios do óleo de gergelim

Como a tonificação do nervo vago cura a dor

O que é Yoga?